Những lí do khiên đơn xin visa du học Nhật bị từ chối

Xin visa du học Nhật Bản không quá khó, tuy nhiên nếu không cẩn thận thì bạn sẽ rất dễ “out”. Dưới đây là những nguyên do phổ biến khiến hồ sơ của bạn không được chấp nhận

Nhật Bản luôn nằm trong bảng xếp hạng các nước có chất lượng giáo dục tốt nhất thế giới. Vậy nên, trong những năm gần đây, các học sinh, sinh viên Việt Nam đều muốn sang Nhật để tiếp thu kiến thức, và được lĩnh hội văn hóa, tinh thần Nhật Bản. Thế nhưng, không ít người phải "méo mặt" vì sau khi chuẩn bị đầy đủ hành lý, tư trang, tinh thần để qua nước bạn thì lại bị từ chối cấp visa.

Xin visa du học Nhật Bản không quá khó, tuy nhiên nếu không cẩn thận thì bạn sẽ rất dễ “out”. Dưới đây là những nguyên do phổ biến khiến hồ sơ của bạn không được chấp nhận. Hãy tìm hiểu dịch thuật tiếng nhật để biết thêm thông tin

Về Thủ Tục Hồ Sơ

- Nếu xét từ lý lịch nhập cảnh và tình trạng cư trú của người du học, nội dung đơn đăng ký không có tính minh bạch.

- Nếu xét từ phương diện quá trình sinh sống và làm việc của người du học thì họ không có đủ năng lực và ý chí để học tập tại đất nước Nhật Bản

- Không khai báo quá trình làm việc của du học sinh hoặc là không có chứng cứ về sự khác nhau và thực tế cũng như không chứng minh được tính xác thật của nội dung đăng ký du học.

+ Học vấn và quá trình làm việc không nhất quán

+ Không khai báo quá trình làm việc

+ Không khai báo quá trình nhập cảnh

- Nội dung ghi trong hồ sơ du học không có tính nhất quán.

+  Những vấn đề liên quan trong quá trình xuất nhập cảnh

+ Những vấn đề liên quan trong quá trình học tập

+ Những vấn đề liên quan trong quá trình làm việc

+ Địa chỉ

+ Tên họ

+ Ngày tháng năm sinh

- Hồ sơ du học không đáng tin cậy

+ Giấy chứng nhận học vấn

+ Giấy chứng nhận ngân hàng

+ Giấy chứng nhận công việc

+ Giấy chứng minh thu nhập

+ Giấy phép kinh doanh

+ Giấy công chứng

+ Sơ yếu lý lịch

+ Những giấy tờ khác

- Vì không nộp hồ sơ bổ sung, không chứng minh được tư cách cư trú là “du học”, “nhập học”.

 

xin- Visa-ngan-han-nhat-ban

Nỗi "đau khổ" của bao du học sinh

 

Về Chứng Minh Tài Chính và Trình Độ Nhật Ngữ

- Du học sinh không chứng minh được khả năng tài chính để đảm bảo cuộc sống bên Nhật hoặc là không có đủ học bổng để theo học.

- Không chứng minh được đầy đủ quyết tâm và phương pháp chi trả chi phí tài chính cho việc học tập và sinh sống.

- Không chứng minh được mối quan hệ nhân thân giữa người đi du học và người chi trả tài chính một cách rõ ràng.

- Về tổng thu nhập của người bảo trợ tài chính, không chứng minh được khả năng chi trả tài chính

- Không chứng minh được mức chi trả tài chính là đầy đủ.

- Hồ sơ chứng minh khả năng chi trả tài chính không đầy đủ.

- Không chứng minh được nhân thân của người chi trả tài chính.

- Vì không gửi hồ sơ bổ sung, không chứng minh được việc chi trả tài chính.

- Không đảm bảo được việc tham dự lớp học trên 10 tiếng trong 1 tuần.

- Du học sinh không chứng minh được mình thuộc một trong các trường hợp sau đây:

+ Người đã học tiếng Nhật trên 6 tháng tại cơ sở đào tạo tiếng Nhật

+ Người đã được chứng nhận là có đủ trình độ năng lực Nhật ngữ để tham gia học ở các trường chuyên môn

+ Hoặc là người đã học trên 1 năm tại trường qui định trong điều 1 luật giáo dục của trường.

Nếu bạn muốn có bộ hồ sơ du học Nhật bản hãy cùng dich thuat tieng nhat của VNC giải quyết vấn đề giúp bạn.

 

 

 

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

 

BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

  • ĐỊA CHỈ: 48/2 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM
  •  
  • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87
  •  
  • EMAIL: vnctrungtam@gmail.com
  •  
  • WEBSITE: http://dichthuatvnc.com

 

 

“VNC sẽ thực hiện GIAO NHẬN TÀI LIỆU tận nơi của Qúy Khách tại các quận Tân Phú, Tân Bình, Phú Nhuận, Gò Vấp”

 

Liên hệ: 0979 65 44 87 để được GIAO NHẬN TÀI LIỆU

 

GIỜ LÀM VIỆC

 

  • Sáng từ 8 giờ – 12 giờ và 13 giờ – 18 giờ (Thứ hai đến Thứ bảy)
  • Sáng từ 8g - 12g (chủ Nhật)

 



DỊCH THUẬT GIÁ RẺ NHẤT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

* Dịch Thuật VNC hiện đang giảm giá 10% cho những Khách Hàng mới *

Mức phí dịch tài liệu

Bảng giá dịch tài liệu

GIÁ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG
Phí dịch 300 từ/trang
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG VIỆT – TIẾNG NƯỚC NGOÀI
Loại tài liệu Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ/trang 300 từ)
Tài liệu mẫu Việt - Anh 50.000
Tài liệu mẫu Việt - Pháp 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Trung 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Đức 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nga 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nhật, Hàn 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Indonesia, Malaysia 250.000
Tài liệu mẫu Việt - Campuchia 170.000
Tài liệu mẫu Việt - Bungari, Hungari 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Thái 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Lào 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Tiệp khắc 300.000
Tài liệu mẫu Việt - La tinh 450.000
Tài liệu mẫu Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Anh 80.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Pháp 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Trung 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Đức 150.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nga 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nhật, Hàn 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Indonesia, Malaysia 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Campuchia 220.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Bungari, Hungari 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Thái 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Lào 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Tiệp khắc 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - La tinh 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 350.000
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI – TIẾNG VIỆT
 
Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ / trang 300 từ)
Anh – Việt 80.000
Trung– Việt 90.000
Pháp – Việt 120.000
Nhật, Hàn – Việt 140.000
Đức – Việt 150.000
Nga – Việt 180.000
Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển - Việt 250.000
Tiệp Khắc – Việt 280.000
Indonesia, Malaysia – Việt 280.000
Campuchia – Việt 280.000
Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha – Việt 300.000
Thái – Việt 300.000
Lào – Việt 300.000
Bungari, Hungari – Việt 300.000
La tinh – Việt 400.000

GHI CHÚ:

* Tài liệu mẫu: Sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, học bạ, giấy chứng tử, giấy chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, chứng minh nhân dân, sổ bảo hiểm xã hội, trích lục khai sinh, trích lục kết hôn, trích lục khai tử, giấy xác nhận số căn cước công dân, giấy phép lái xe, sổ tạm trú, giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước, tờ khai VAT.

* Tài liệu chuyên ngành: Điều lệ công ty, báo cáo tài chính, biên bản họp, giấy khen, bằng khen, giấy ra viện, đơn thuốc, phiếu chụp x quang, phiếu siêu âm, sao kê ngân hàng, các loại đơn cam kết, đơn xác nhận, đơn đồng ý, giấy xác nhận lương, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, nội quy công ty, phiếu khai báo hải quan, phiếu khai báo tạm trú, các loại hợp đồng (lao động, kinh tế, thương mại, mua bán, cho thuê, chuyển nhượng, góp vốn….), giấy chứng nhận cổ đông…………….

* Giá trên chưa bao gồm VAT

* GIÁ CÔNG CHỨNG TƯ PHÁP:

1 bản đầu: 50.000đ / dấu (tất cả các thứ tiếng)

  • + > 10 bản: 30.000đ / mỗi bản

* GIÁ SAO Y: 10.000Đ/TRANG

Hiệu đính bản dịch: 50% phí dịch, hiệu đính trên 40% tài liệu, phí hiệu đính tương đương 80% phí dịch

* Giao nhận miễn phí những đơn hàng từ 20 trang trở lên, chiết khấu 10% đối với tài liệu từ 60 trang trở lên.

Bảng giá này được áp dụng chính thức từ 20/06/2017.