Chia sẻ kinh nghiệm luyện thi IELTS cho người mới bắt đầu

Không thể phủ nhận rằng việc am hiểu ngoại ngữ mang đến nhiều lợi ích. Tiếng anh hiện nay trở thành ngôn ngữ phổ biến trên toàn thế giới. Bạn chỉ học tốt chưa đủ mà cần đến chứng chỉ. Trước khi luyện  thi nên chuẩn bị những gì? Kiến thực luyện thi IELTS cơ bản gồm những nội dung nào? Sau đây Edu2Review sẽ cung cấp một số thông tin hữu ích cho bạn.

Những điều cần biết về luyện thi IELTS

Để có được phương pháp học hiệu quả cũng như luyện thi có chất lượng, bạn cần phải biết rõ IELTS là gì? Cần chuẩn bị như thế nào khi bắt đầu luyện thi.

IELTS là kì thi kiểm tra trình độ tiếng anh có quy mô lớn nhất thế giới. Mỗi năm có hàng triệu thí sinh đăng kí luyện thi chứng chỉ này. Và tùy vào mục đích của học viên để chọn 1 trong 2 hình thức. General Traning IELTS Test được tổ chức dành cho thí sinh đang theo học tại nước ngoài. Trong khi đó Acedamic IELTS Test cần thiết cho bạn trẻ đang học ở các trường đại học trong nước và cao học ở nước ngoài.

Để trang bị kiến thức luyện thi IELTS quan trọng nhất nắm được cấu trúc của một bài thi. Bạn phải trải qua 4 phần thi bao gồm: Listen, Reading, Writing, Speaking với thứ tự và thời gian đã quy định. Bạn phải chuẩn bị kĩ càng trước khi thi bởi đây là kì thi nghiêm ngặt nhất thế giới. Và không ít người đang thắc mắc kiến thức luyện thi IELTS gồm những gì?

A close up of a sign

Description generated with very high confidence

Kiến thức luyện thi IELTS cho người mới bắt đầu

Nhiều người nhầm tưởng rằng IELTS giống với những kì thi tiếng Anh thông thường khác. Tuy nhiên họ đã nhầm, để có thể vượt qua nó đòi hỏi bạn phải có vốn kiến thức chắc chắn. Kiến thức luyện thi IELTS không phải ngày một ngày hai là có được. Đây là cả quá trình bạn nỗ lực và cố gắng học tập để tích lũy kinh nghiệm cho bản thân.

Trước khi luyện thi IELTS hãy rèn luyện những kĩ năng cần thiết. Để luyện Reading tốt đầu tiên hãy làm quen với những chủ đề yêu thích. Sau đó mới tiếp xúc với những thể loại khác. Có thể đọc sách hay tạp chí nước ngoài, tăng dần mức độ khó để rèn luyện . Tiếp theo hãy học Listening bằng các bài hát hoặc xem phim. Hãy nhớ chuẩn bị sổ tay để ghi chép từ vựng.

Phần khó và nhàm chán khi luyện thi IELTS chính là phần viết. Tuy nhiên bạn nên có kế hoạch cụ thể. Tập viết nhật ký bằng tiếng Anh là cách để bạn làm quen với điều này. Và nên kết hợp việc luyện ngữ pháp trong khi viết sẽ khiến bạn tự tin hơn khi bước vào kì thi. Cuối cùng là phần phát âm, nếu có thể nên tiếp xúc vớ người nước ngoài. Học theo cách nói của các diễn viên trên phim,...

Đó là những kinh nghiệm quý báu được đúc kết khi luyện thi IELTS ở trung tam ielts. Làm tốt những điều này bạn sẽ có được vốn kiến thức khá đầy đủ. Ngoài ra, nếu không tự học được bạn có thể tìm đến trung tâm luyện thi. Các thầy cô ở đó sẽ hướng dẫn và định hướng cụ thể những điều bạn nên làm. Tham gia các khóa học tại trung tam ngoai ngu YOLA để có được kiến thức đầy đủ nhất.



DỊCH THUẬT GIÁ RẺ NHẤT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

* Dịch Thuật VNC hiện đang giảm giá 10% cho những Khách Hàng mới *

Mức phí dịch tài liệu

Bảng giá dịch tài liệu

GIÁ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG
Phí dịch 300 từ/trang
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG VIỆT – TIẾNG NƯỚC NGOÀI
Loại tài liệu Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ/trang 300 từ)
Tài liệu mẫu Việt - Anh 50.000
Tài liệu mẫu Việt - Pháp 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Trung 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Đức 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nga 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nhật, Hàn 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Indonesia, Malaysia 250.000
Tài liệu mẫu Việt - Campuchia 170.000
Tài liệu mẫu Việt - Bungari, Hungari 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Thái 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Lào 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Tiệp khắc 300.000
Tài liệu mẫu Việt - La tinh 450.000
Tài liệu mẫu Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Anh 80.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Pháp 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Trung 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Đức 150.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nga 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nhật, Hàn 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Indonesia, Malaysia 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Campuchia 220.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Bungari, Hungari 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Thái 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Lào 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Tiệp khắc 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - La tinh 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 350.000
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI – TIẾNG VIỆT
 
Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ / trang 300 từ)
Anh – Việt 80.000
Trung– Việt 90.000
Pháp – Việt 120.000
Nhật, Hàn – Việt 140.000
Đức – Việt 150.000
Nga – Việt 180.000
Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển - Việt 250.000
Tiệp Khắc – Việt 280.000
Indonesia, Malaysia – Việt 280.000
Campuchia – Việt 280.000
Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha – Việt 300.000
Thái – Việt 300.000
Lào – Việt 300.000
Bungari, Hungari – Việt 300.000
La tinh – Việt 400.000

GHI CHÚ:

* Tài liệu mẫu: Sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, học bạ, giấy chứng tử, giấy chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, chứng minh nhân dân, sổ bảo hiểm xã hội, trích lục khai sinh, trích lục kết hôn, trích lục khai tử, giấy xác nhận số căn cước công dân, giấy phép lái xe, sổ tạm trú, giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước, tờ khai VAT.

* Tài liệu chuyên ngành: Điều lệ công ty, báo cáo tài chính, biên bản họp, giấy khen, bằng khen, giấy ra viện, đơn thuốc, phiếu chụp x quang, phiếu siêu âm, sao kê ngân hàng, các loại đơn cam kết, đơn xác nhận, đơn đồng ý, giấy xác nhận lương, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, nội quy công ty, phiếu khai báo hải quan, phiếu khai báo tạm trú, các loại hợp đồng (lao động, kinh tế, thương mại, mua bán, cho thuê, chuyển nhượng, góp vốn….), giấy chứng nhận cổ đông…………….

* Giá trên chưa bao gồm VAT

* GIÁ CÔNG CHỨNG TƯ PHÁP:

1 bản đầu: 50.000đ / dấu (tất cả các thứ tiếng)

  • + > 10 bản: 30.000đ / mỗi bản

* GIÁ SAO Y: 10.000Đ/TRANG

Hiệu đính bản dịch: 50% phí dịch, hiệu đính trên 40% tài liệu, phí hiệu đính tương đương 80% phí dịch

* Giao nhận miễn phí những đơn hàng từ 200 trang trở lên, chiết khấu 10% đối với tài liệu từ 60 trang trở lên.

Bảng giá này được áp dụng chính thức từ 20/06/2017.