Ngôn ngữ Nhật - Giới thiệu

Tiếng Nhật được cho là có liên quan đến gia đình ngôn ngữ Altaic, bao gồm Thổ Nhĩ Kỳ, Mông Cổ các ngôn ngữ khác, nhưng cũng cho thấy sự tương đồng với các ngôn ngữ vùng Nam Đảo như Polynesia.

Ngôn ngữ tiếng Nhật - Giới thiệu chung

Tiếng Nhật được cho là có liên quan đến gia đình ngôn ngữ Altaic, bao gồm Thổ Nhĩ Kỳ, Mông Cổ các ngôn ngữ khác, nhưng cũng cho thấy sự tương đồng với các ngôn ngữ vùng Nam Đảo như Polynesia.

dich-thuat-tieng-nhat

Chữ viết tiếng Nhật:

Hệ thống chữ viết Tiếng Nhật bao gồm ba bộ ký tự khác nhau: Kanji (vài ngàn ký tự Trung Quốc) Hiragana Katakana (hai syllabaries của mỗi 46 ký tự; với nhau gọi là Kana). Văn bản Tiếng Nhật có thể được viết theo hai cách: Trong phong cách phương Tây, tức là trong hàng ngang từ đầu đến cuối trang, hoặc phong cách Nhật Bản truyền thống, tức là trong cột dọc từ bên phải sang bên trái của trang. Cả hai phong cách viết tồn tại bên cạnh nhau ngày hôm nay.
 

Ngữ pháp tiếng Nhật:

Cơ bản ngữ pháp tiếng Nhật tương đối đơn giản. Yếu tố phức tạp như các bài báo giới và sự phân biệt giữa số nhiều và số ít là mất tích gần như hoàn toàn. Quy tắc chia động từ cho động từ và tính từ đơn giản và gần như miễn phí của các trường hợp ngoại lệ. Danh từ không declinated ở tất cả, nhưng luôn luôn xuất hiện trong các hình thức tương tự. Trong dịch thuật tiếng nhật ngữ pháp rất được quan tâm và là yếu tố quyết định trong một bài dịch thuật. Mặc dù nói là đơn giản nhưng khi dịch thuật tiếng nhật bao giờ cũng phải hết sức cẩn thận vì người Nhật rất kỹ tính và cẩn thận tỷ mỉ.


 

Phát âm tiếng Nhật:

So với các ngôn ngữ khác, Tiếng Nhật biết tương đối ít âm thanh, và cách phát âm đặt ra vấn đề nhỏ đối với hầu hết người học. Khó khăn lớn nhất dấu trọng âm, trong đó có tồn tại, nhưng đến một mức độ thấp hơn nhiều so với các ngôn ngữ Trung Quốc. Ngoài ra, có tương đối nhiều homonyms, tức là từ được phát âm theo cách tương tự, nhưng ý nghĩa khác nhau.


 

Mức độ của bài phát biểu tiếng Nhật:

Từ và cụm từ khác nhau được sử dụng khi nói chuyện với một người không biết hoặc một cao, như trái ngược với khi nói chuyện với một đứa trẻ, thành viên gia đình hoặc một người bạn thân. Ví dụ, có hơn năm chữ khác nhau cho các từ tiếng Anh "I", đang được sử dụng tùy thuộc vào bối cảnh. Đối với tình huống trang trọng, một cấp độ ngôn ngữ kính cẩn (keigo) vẫn được sử dụng phổ biến

Trong ngôn ngữ của mọi dân tộc việc dich thuật tiếng Nhật hay bất kỳ một ngôn ngữ nào khác cũng phải cân nhắc nhiều yếu tố. Và yếu tố cơ bản nhất vẫn là văn hóa của dân tộc đó. Phải hiểu được văn hóa và lịch sử của họ thì những bài dịch thuật mới hay và phát triển được.

 

 

 

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

 

BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

  • ĐỊA CHỈ: 48/2 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM
  •  
  • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87
  •  
  • EMAIL: vnctrungtam@gmail.com
  •  
  • WEBSITE: http://dichthuatvnc.com

 

 

“VNC sẽ thực hiện GIAO NHẬN TÀI LIỆU tận nơi của Qúy Khách tại các quận Tân Phú, Tân Bình, Phú Nhuận, Gò Vấp”

 

Liên hệ: 0979 65 44 87 để được GIAO NHẬN TÀI LIỆU

 

GIỜ LÀM VIỆC

 

  • Sáng từ 8 giờ – 12 giờ và 13 giờ – 18 giờ (Thứ hai đến Thứ bảy)
  • Sáng từ 8g - 12g (chủ Nhật)

 



DỊCH THUẬT GIÁ RẺ NHẤT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

* Dịch Thuật VNC hiện đang giảm giá 10% cho những Khách Hàng mới *

Mức phí dịch tài liệu

Bảng giá dịch tài liệu

GIÁ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG
Phí dịch 300 từ/trang
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG VIỆT – TIẾNG NƯỚC NGOÀI
Loại tài liệu Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ/trang 300 từ)
Tài liệu mẫu Việt - Anh 50.000
Tài liệu mẫu Việt - Pháp 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Trung 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Đức 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nga 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nhật, Hàn 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Indonesia, Malaysia 250.000
Tài liệu mẫu Việt - Campuchia 170.000
Tài liệu mẫu Việt - Bungari, Hungari 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Thái 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Lào 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Tiệp khắc 300.000
Tài liệu mẫu Việt - La tinh 450.000
Tài liệu mẫu Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Anh 80.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Pháp 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Trung 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Đức 150.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nga 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nhật, Hàn 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Indonesia, Malaysia 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Campuchia 220.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Bungari, Hungari 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Thái 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Lào 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Tiệp khắc 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - La tinh 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 350.000
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI – TIẾNG VIỆT
 
Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ / trang 300 từ)
Anh – Việt 80.000
Trung– Việt 90.000
Pháp – Việt 120.000
Nhật, Hàn – Việt 140.000
Đức – Việt 150.000
Nga – Việt 180.000
Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển - Việt 250.000
Tiệp Khắc – Việt 280.000
Indonesia, Malaysia – Việt 280.000
Campuchia – Việt 280.000
Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha – Việt 300.000
Thái – Việt 300.000
Lào – Việt 300.000
Bungari, Hungari – Việt 300.000
La tinh – Việt 400.000

GHI CHÚ:

* Tài liệu mẫu: Sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, học bạ, giấy chứng tử, giấy chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, chứng minh nhân dân, sổ bảo hiểm xã hội, trích lục khai sinh, trích lục kết hôn, trích lục khai tử, giấy xác nhận số căn cước công dân, giấy phép lái xe, sổ tạm trú, giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước, tờ khai VAT.

* Tài liệu chuyên ngành: Điều lệ công ty, báo cáo tài chính, biên bản họp, giấy khen, bằng khen, giấy ra viện, đơn thuốc, phiếu chụp x quang, phiếu siêu âm, sao kê ngân hàng, các loại đơn cam kết, đơn xác nhận, đơn đồng ý, giấy xác nhận lương, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, nội quy công ty, phiếu khai báo hải quan, phiếu khai báo tạm trú, các loại hợp đồng (lao động, kinh tế, thương mại, mua bán, cho thuê, chuyển nhượng, góp vốn….), giấy chứng nhận cổ đông…………….

* Giá trên chưa bao gồm VAT

* GIÁ CÔNG CHỨNG TƯ PHÁP:

1 bản đầu: 50.000đ / dấu (tất cả các thứ tiếng)

  • + > 10 bản: 30.000đ / mỗi bản

* GIÁ SAO Y: 10.000Đ/TRANG

Hiệu đính bản dịch: 50% phí dịch, hiệu đính trên 40% tài liệu, phí hiệu đính tương đương 80% phí dịch

* Giao nhận miễn phí những đơn hàng từ 200 trang trở lên, chiết khấu 10% đối với tài liệu từ 60 trang trở lên.

Bảng giá này được áp dụng chính thức từ 20/06/2017.