PHIÊN DỊCH

PHIÊN DỊCH

Dịch thuật chuyên nghiệp VNC tự hào là công ty dịch thuật đã cung cấp phiên dịch tiếng anh ( thông dịch ) cho nhiều dự án của các tập đoàn lớn trong và ngoài nước, và đã được nhiều lời khen cũng như có những khách hàng thân quen, thường xuyên cộng tác lâu dài. Thông dịch tiếng anh tại HCM địa chỉ quen thuộc của nhiều doanh nghiệp.

 

phiên dịch tiếng anh, phien dich tieng anh

Tùy từng mục tiêu cụ thể, VNC sẽ có sự lựa chọn Phiên dịch tiếng anh ( thông dịch tiêng anh ) phù hợp nhất, đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất của Quý khách, hiện nay gói dịch vụ Phiên dịch của VNC gồm:


                      ·       Phiên dịch hội thảo

                      ·       Phiên dịch đàm phán

                      ·       Phiên dịch cabin

                      ·       Phiên dịch qua điện thoại

                      ·       Phiên dịch tháp tùng

                      ·       Phiên dịch song song


Dịch thuật chuyên nghiệp VNC hoạt động với phương châm " Thành công của chúng tôi chính là sự an tâm và tín nhiệm của Quý khách hàng. "VNC luôn mong muốn đồng hành cùng thành công của quý khách trong tương lai. Phien dich tieng anh luôn là niềm tin và sự tín nhiệm của quí khách hàng sau khi đã làm việc cung VNC

Mời quý khách hàng cùng tìm hiểu về biên dịch và phiên dịch như thông tin bên dưới:

DỊCH THUẬT BAO GỒM BIÊN DỊCH PHIÊN DỊCH

1. BIÊN DỊCH

Biên dịch là sự hiểu về ý nghĩa của một văn bản gốc và chuyển nghĩa sang văn bản tương đương, tương tự như vậy được gọi là một "bản dịch", giao tiếp cùng một thông điệp bằng ngôn ngữ khác. Các văn bản được dịch gọi là văn bản gốc, và là ngôn ngữ mà nó được dịch sang được gọi là ngôn ngữ mục tiêu. Sản phẩm này đôi khi được gọi là các văn bản mục tiêu. ( phien dich tieng annh chất lượng tại Hồ Chí Minh )

Dịch thuật là một lĩnh vực rộng lớn. Đó là một quá trình phức tạp. Một biên dịch viên có thể dịch nhiều lĩnh vực với nội dung tổng quát, nhưng không có nghĩa là người biên dịch nào cũng có thể dịch trong nhiều lĩnh vực chuyên ngành khác nhau. 

Công việc của người dịch đòi hỏi người dịch phải có kiến ​​thức rộng trong nhiều lĩnh vực như văn hóa, giáo dục, khoa học kinh tế  nói chung...

Tùy thuộc vào văn phong của tài liệu gốc mà bản dịch sẽ có một cách thức thể diễn đạt riêng, có thể là trang trọng hay thân mật, nghiêm túc hay hài hước, châm biếm hay chân thành, lạnh lùng hay nhiệt tình ...phiên dịch tiếng anh ( thông dịch tiếng anh )

Để truyền tải ý nghĩa thật chính xác mà vẫn được diễn đạt như ngôn ngữ địa phương một cách hợp lý là khó vì có nhiều từ không tồn tại trong ngôn ngữ được dịch, hoặc cần phải được giải thích trong một cụm từ dài và ngược lại - do đó, để có được các từ tương đương có ý nghĩa chính xác trong trường hợp này là việc không dễ dàng. Ngược lại, các cấu trúc cũng như logic về ngôn ngữ giữa hai ngôn ngữ rất khác biệt.

Đó là lý do tại sao một công việc biên dịch nên trải qua hai quá trình như sau:

- Biên dịch : phải đảm bảo từ và câu được dịch ra nghĩa chính xác và hoàn chỉnh.

- Kiểm tra và chỉnh sửa: xác minh và so sánh tài liệu gốc với các bản dịch để kiểm tra lại ý nghĩa và cấu trúc câu. Để đảm bảo là bản dịch rõ ràng và chính xác về ngữ nghĩa cũng như được diễn đạt một cách dễ hiểu theo văn phong địa phương. Điều này cũng được gọi là địa phương hóa.


2. PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH

Trong bản dịch, biên dịch viên chủ yếu tự làm việc của mình và tốn một khoảng thời gian nhất định hoàn thành công việc để có kết quả tốt nhất, trong khi thông dịch viên chỉ có một thời gian rất giới hạn để chuyển đổi ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ cần dịch.

Việc biên dịch không yêu cầu về kỹ năng nói hay cách phát âm. Trong khi đó, phiên dịch - thông dịch lại yêu cầu việc phát âm phải hoàn hảo. Tuy nhiên, biên dịch viên phải am hiểu cặn kẽ trong việc sử dụng câu cú và ngữ pháp. Ngoài ra, họ cũng phải có văn phong và cách trình bày văn bản phù hợp. Tuy vậy, cả hai loại công việc này đều đòi hỏi người phiên dịch - thông dịch  bắt buộc phải có một vốn từ vựng phong phú.

Từ một quan điểm thực tế, trong quá trình làm việc của thông dịch viên thì việc có vài sai sót nhỏ là điều khó thế tránh khỏi. Vì vậy, để công việc đạt hiệu quả thì một thông dịch viên tiếng anh hay phiên dịch bất cứ ngôn ngữ nào cũng cần phải có sự chuẩn bị đầy đủ trước khi bắt tay vào công việc.

 Chuẩn bị cho một buổi phiên dịch tốt:

Để người thông dịch viên có thể trang bị đầy đủ thông tin và chuẩn bị kiến ​​thức cơ bản về thuật ngữ và chuyên ngành của cuộc họp thì họ nên được cung cấp càng nhiều thông tin càng tốt về chủ đề và tình hình nội dung của cuộc họp đó. Theo đó phiên dịchthông dịch cũng phải chuẩn bị thật kỹ lưỡng hoàn hảo trong quá trình hội nhập hiện nay.

phiên dịch tiếng anh hội thảo, phien dich tieng anh hoi thao

Phiên dịch tiếng anh ( Thông dịch viên tiếng anh ) tại VNC là địa chỉ uy tín của nhiều doanh nghiệp tại Hồ Chí Minh từ lâu nay. Đó là thế mạnh đã được hình thành từ khi thành lập tới bây giờ của VNC. Đội ngũ phiên dịch - thông dịch của VNC có kỹ năng nghề nghiệp chuyên sâu kinh nghiệm thực tế nhiều, và chúng tôi sẵn sàng phiên dịch theo tất cả các lĩnh vực như:

  1. Phiên dịch tiếng anh kỹ thuật 
  2. Phiên dịch tiếng anh xây dựng
  3. Phiên dịch tiếng anh công nghệ thông tin
  4. Phiên dịch tiếng anh kỹ thuật điện
  5. Phiên dịch tiếng anh kinh tế
  6. Phiên dịch tiếng anh tiếp thị-marketing
  7. Phiên dịch hội thảo kinh tế
  8. Phiên dịch đàm phán
  9. Phiên dịch giao tiếp
  10. Phiên dich giảng dạy

 

  • Để cho việc thông dịch tiếng anh đạt hiệu quả thì:

- Nên bảo đảm rằng môi trường xung quanh được giữ  yên lặng. Nếu có tiếng ồn hoặc có người ra vào  thường xuyên thì điều đó sẽ làm xao lãng sự tập trung của thông dịch viên.

- Người phiên dịch - thông dịch  phải tập trung xử lý thông tin trong tâm trí họ thật thầm lặng và nhanh chóng để chuyển đổi ngôn ngữ.

- Lời phát biểu của diễn giả không nên quá dài, nên được chia ra thành những ý nhỏ và nói trong một khoảng  thời gian ngắn, nhờ đó các thông dịch viên có thể nhận được thông tin đầy đủ trong một khoảng thời gian hợp lý hơn để có truyền tải ý nghĩa bằng ngôn ngữ được dịch.

- Thông dịch viên nên chọn lọc các từ khóa và viết chúng vào phần ghi chú của họ. Việc hiểu văn hóa và cách ứng sử là điều đặc biệt quan trọng trong phiên dịch tiếng anh - thông dịch tiếng anh nói riêng mà phiên dịch các ngôn ngữ khác.

- Ngoài ra, công việc của một thông dịch viên đòi hỏi phải giao tiếp với nhiều người có sự khác biệt về văn hóa, do đó các thông dịch viên phải luôn có thái độ cư xử phù hợp với tập quán của đối tác trong công việc cũng như trong giao tiếp. Đây ngần như là điều khó khăn với mọi phiên dịch. Vì không phải lúc nào các phiên dịch- thông dịch cũng được qua sinh sống ở các nước bản xứ. Tuy vậy với phiên dịch VNC chúng tôi dã thành thạo việc. Thông dịch tiếng anh tại HCM quận 1, quý vị có thể liên hệ với chúng tôi ở ĐỊA CHỈ:159/44 Hoàng Văn Thụ, Phường 8, Quận Phú Nhuận, TP. HCM . Hãy gọi ngay cho chúng tôi nếu bạn cần phiên dịch tiếng anh gấp hoặc ( thong dich tieng anh ) chất lượng, phiên dịch VNC sẽ có mặt sau 30 phút tại các quận trung tâm.


Dịch thuật VNC nhận phiên dịch các thứ tiếng khác như:


 

MỨC PHÍ PHIÊN DỊCH

Ngôn ngữ

-Dịch hội thảo

-Đàm phán thương mại

-Cuộc họp nội bộ

- Phiên dịch dự án

-Phiên dịch về kỹ thuật.

-Dịch hội thảo lớn, cấp cao

-Dịch Cabin

-Dịch hội nghị truyền hình

-Hội nghị, hội thảo chuyên ngành

 

Ngày

(USD)

Giờ  (USD) *

(USD)
Tiếng Anh 55-75 10 Vui lòng liên hệ theo trường hợp cụ thể
Tiếng Trung 60-90 13
Tiếng Nhật 120 16
Tiếng Hàn 120 18
Tiếng Pháp 70 16
Tiếng Đức 100 18
Tiếng Nga 80 20
Thái Lan;

110

23
Indonesia 150 30
Lào 110 23
Campuchia 110 23
Italy Thỏa thuận  
Bồ Đào Nha Thỏa thuận  
Hà Lan Thỏa thuận  
Tây Ban Nha Thỏa thuận  
Thụy Điển Thỏa thuận  
Ba Lan Thỏa thuận  
Tiếng Việt Thỏa thuận

* Nếu buổi phiên dịch là 1-2 giờ, đều tính là 2 giờ.

So sánh giữa biên dịch và phiên dịch:

  Biên dịch            Phiên dịch   
Điểm khác nhau

- Hầu như làm việc một  mình

- Thường có đủ thời gian để dịch

- Không đòi hỏi kỹ năng nói và phát âm

 

Yêu cầu khả năng viết tốt, không có lỗi ngữ pháp 

 

- Làm việc với sự hiện diện của nhiều người khác.

- Trong một khoảng thời gian giới hạn nhất định.

- Không được có lỗi trong phát âm và yêu cầu 

 cao về kỹ năng nghe nói

- Không quá chú trọng về mặt ngữ pháp.

Điểm giống nhau

 
 - Yêu cầu vốn từ vựng thành thạo và phong phú

 phiên dịch tiếng anh quận 1. phien dich tieng anh quan 1

 

 

   Địa chỉ phiên dịch tiếng anh - Thông dịch tiếng anh tại Tp.HCM

 

 

 

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

 

BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

  • ĐỊA CHỈ: 48/10 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM
  • ĐỊA CHỈ:159/44 Hoàng Văn Thụ, Phường 8, Quận Phú Nhuận, TP. HCM
     
  •  
  • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87
  •  
  • EMAIL: vnctrungtam@gmail.com
  •  
  • WEBSITE: http://dichthuatvnc.com

 

 

“VNC sẽ thực hiện GIAO NHẬN TÀI LIỆU tận nơi của Qúy Khách tại các quận Tân Phú, Tân Bình, Phú Nhuận, Gò Vấp”

 

Liên hệ: 0979 65 44 87 để được GIAO NHẬN TÀI LIỆU

 

GIỜ LÀM VIỆC

 

  • Sáng từ 8 giờ – 12 giờ và 13 giờ – 18 giờ (Thứ hai đến Thứ bảy)
  • Sáng từ 8g - 12g (chủ Nhật)

 

Sắp xếp theo:
Thông dịch viên

Thông dịch viên giỏi, thong dich vien tieng anh hàng đầu tại VNC, nơi cung cấp phiên dịch ( thong dich) tại Hồ Chí Minh. Dịch vụ thông dịch viên tiếng anh và các thôn dịch ngôn ngữ khác của VNC luôn bám sát nhu cầu thực tế của doanh nghiệp những yêu cầu khắt khe của thông dịch hiện nay nhằm đảm bảo hiệu quả công việc của khách hàng.

Thông dịch viên tiếng anh

Công ty dịch thuật VNC  nơi cung cấp Thông dịch viên tiếng anh ( phien dich vien tieng anh) chất lượng và uy tín tại Hồ Chí Minh. Đơn vị đi đầu trong nghành thông dịch - biên dịch tại Hồ Chí Minh. Nơi kết nối kinh tế văn hóa của các quốc gia. Với thông dịch viên VNC ngôn ngữ không còn là rào cản để chúng ta đến gần nhau hơn.

 

Phiên dịch tiếng anh thương mại

Phiên dịch tiếng anh thương mại, dịch thuật VNC cung cấp phiên dịch viên kinh tế - thương mại, đàm phán chất lượng uy tín tại Hồ Chí Minh. Chúng tôi có nhiều phiên dịch viên giàu kinh nghiệm, kến thức chuyên nghành sâu rộng và đặc biệt đến với công ty dịch thuật VNC quý khách sẽ có chi phí phù hợp nhất cho buổi phiên dịch.

Phiên dịch tiếng Nga

Công ty dịch thuật VNC là công ty cung cấp phiên dịch tiếng Nga, thông dịch tiếng Nga tại HCM ( Hồ Chí Minh ) cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân...Phiên dịch cho các buổi hội thảo, tọa đàm hay đàm phán hợp đồng. Nếu quý khách vẫn chưa tìm được nơi cung cấp phiên dịch viên tiếng Nga - Ucraina - Belarus, hãy đến với dịch thuật VNC, địa chỉ thông dịch, phiên dịch uy tín của nhiều doanh nghiệp.

Phiên dịch tiếng Trung - tiếng Hoa

Phiên dịch tiếng trung, phiên dịch tiếng hoa tại tp.HCM. Dịch thuật VNC cung cấp phiên dịch tiếng trung chất lượng, uy tín tại Sài Gòn. Với nhiều dịch vụ cung cấp phiên dịch tiếng  Hoa, tiếng Đài Loan, Hông Kong, tiếng Phúc Kiến, tiếng Quảng Đông. Các loại hình phiên dịch, phiên dịch hội thảo, phiên dịch dự án, phiên dịch cho chuyên gia Trung Quốc, các chuyên gia Đài Loan, phiên dịch đàm phán hợp đồng tiếng Trung. Địa chỉ cung cấp phiên dịch - thông dịch tiếng Quảng Đông tại HCM tại quận 1.

Phiên dịch tiếng Nhật tại tp. HCM

Phiên dịch tiếng Nhật tại tp. HCM. Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên chất lượng cho nhiều đối tác đang làm việc với người Nhật. Điạ chỉ cung cấp Phiên dịch viên tiếng Nhật- Japanese. Chúng tôi luôn sẵn sàng cung cấp những phiên dịch viên cao cấp cho quý khánh có những lựa chọn hơp lý với công việc.

Kỹ năng phiên dịch

Kỹ năng phiên dịch

Phiên dịch là một hoạt động trí óc cần có những kỹ năng chuyên biệt. Một trong những kỹ năng không thể thiếu là nghe hiểu. Nghe hiểu của phiên dịch viên có nhiều điểm tương đồng với nghe hiểu thông thường nhưng cũng có những đặc thù riêng. Để có thể hiểu chính xác ý định giao tiếp và nội dung của thông điệp, người học nghề phiên dịch cần được rèn luyện nhiều thao tác quan trọng như nắm nghĩa của phát ngôn, nâng cao tốc độ phân tích thông tin, hình dung ra nội dung của phát ngôn, xác định các phân đoạn của phát ngôn, nghe và hiểu các con số, gắn kết ý nghĩa thông báo với các biểu thức ngôn ngữ tương đương trong ngôn ngữ đích, trích xuất các ý cấu thành của thông tin, kích hoạt các ký ức thụ động tiềm ẩn, phản ứng với thông tin.

Kỹ năng phân tích thông tin trong phiên dịch

Kỹ năng phân tích thông tin trong phiên dịch, để hiểu được toàn bộ sắc thái ý nghĩa của câu phiên dịch. Phân tích thông tin là yếu tố cấu thành cho việc phiên dịch đúng chuẩn, việc lắng nghe những thông tin cần thiết và chính xác rất quan trọng.

Dịch vụ thông dịch

Với nhu cầu thông dịch phiên dịch ngày càng tăng hiện nay do xu thế toàn cầu hóa của nền kinh tế Việt Nam cũng như sự trao đổi văn hóa, chuyển giao khoa học công nghệ,  thể thao của các đơn vị trong và ngoài nước. Công ty dịch thuật VNC cung cấp thông dịch viên, phiên dịch viên các nghành như:    Kinh tế. khoa học, xã hội, y học y khoa, kỹ thuật cao... Dịch vụ thông dịch tại TPHCM do công ty VNC cung cấp.

 

 

Phiên dịch tiếng Anh tại Quận 1

Phiên dịch tiếng anh tại quận 1 có địa chỉ tại đường Trần Đình Xu, quận 1 là địa chỉ uy tín của nhiều khách hàng phiên dịch tại TPHCM. Chúng tôi dịch thuật VNC sẽ cung cấp cho quý khách hàng những phiên dịch viên tiếng anh tốt nhất tại quận 1.

 

Nghề Biên dịch và Thông dịch giống và khác nhau ở đâu?

Không ít người nhầm lẫn hoặc chưa hiểu hết sự khác nhau của 2 nghề Biên dịch và Thông dịch. Bài viết bên dưới sẽ giúp bạn hiểu hơn về thong dich viên và 2 công việc đặc thù này…

Phiên dịch tiếng anh hội thảo

Dịch thuật chuyên nghiệp VNC tự hào là công ty dịch thuật đã cung cấp phiên dịch tiếng anh hội thảo cho nhiều dự án của các tập đoàn lớn trong và ngoài nước, và đã được nhiều lời khen cũng như có những khách hàng thân quen, thường xuyên cộng tác.

 

 

Thông dịch

Công ty dịch thuật VNC cung cấp dịch vụ thông dịch viên chất lượng tại Hồ Chí Minh, thong dich nhiều thứ tiếng trên thế giới, thông dịch tiếng anh, thông dịch tiếng hàn, thông dịch tiếng pháp, thông dịch tiếng nhật, xin hân hạnh phục vụ mọi quí khách hàng

 

Phiên dịch tiếng anh chuyên nghành

Phiên dịch tiếng anh chuyên nghành tại Hồ Chí Minh. Địa chỉ tìm phiên dịch tiếng anh chất lượng tại HCM. Nơi bạn tìm thấy chuyên gia tiếng anh cho công việc của mình. Dịch thuật VNC 37/54 Trần Đình Xu , Quận 1

Phiên dịch tiếng anh kỹ thuật

Phiên dịch tiếng anh kỹ thuật - Dịch thuật VNC, Đơn vị hàng đầu trong dịch vụ cung cấp phiên dịch kỹ thuật tiếng anh, tiếng nhật, tiếng hàn, tiếng pháp... Chúng tôi là công ty dịch thuật có hơn 10 năm trong lĩnh vực phiên dịch kỹ thuật nói chung và phiên dịch nhiều thứ tiếng phổ biến khác trên thế giới ở thị trường Việt Nam.



DỊCH THUẬT GIÁ RẺ NHẤT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

* Dịch Thuật VNC hiện đang giảm giá 10% cho những Khách Hàng mới *

Mức phí dịch tài liệu

Bảng giá dịch tài liệu

GIÁ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG
Phí dịch 300 từ/trang
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG VIỆT – TIẾNG NƯỚC NGOÀI
Loại tài liệu Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ/trang 300 từ)
Tài liệu mẫu Việt - Anh 50.000
Tài liệu mẫu Việt - Pháp 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Trung 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Đức 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nga 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nhật, Hàn 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Indonesia, Malaysia 250.000
Tài liệu mẫu Việt - Campuchia 170.000
Tài liệu mẫu Việt - Bungari, Hungari 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Thái 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Lào 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Tiệp khắc 300.000
Tài liệu mẫu Việt - La tinh 450.000
Tài liệu mẫu Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Anh 80.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Pháp 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Trung 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Đức 150.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nga 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nhật, Hàn 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Indonesia, Malaysia 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Campuchia 220.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Bungari, Hungari 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Thái 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Lào 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Tiệp khắc 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - La tinh 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 350.000
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI – TIẾNG VIỆT
 
Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ / trang 300 từ)
Anh – Việt 80.000
Trung– Việt 90.000
Pháp – Việt 120.000
Nhật, Hàn – Việt 140.000
Đức – Việt 150.000
Nga – Việt 180.000
Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển - Việt 250.000
Tiệp Khắc – Việt 280.000
Indonesia, Malaysia – Việt 280.000
Campuchia – Việt 280.000
Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha – Việt 300.000
Thái – Việt 300.000
Lào – Việt 300.000
Bungari, Hungari – Việt 300.000
La tinh – Việt 400.000

GHI CHÚ:

* Tài liệu mẫu: Sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, học bạ, giấy chứng tử, giấy chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, chứng minh nhân dân, sổ bảo hiểm xã hội, trích lục khai sinh, trích lục kết hôn, trích lục khai tử, giấy xác nhận số căn cước công dân, giấy phép lái xe, sổ tạm trú, giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước, tờ khai VAT.

* Tài liệu chuyên ngành: Điều lệ công ty, báo cáo tài chính, biên bản họp, giấy khen, bằng khen, giấy ra viện, đơn thuốc, phiếu chụp x quang, phiếu siêu âm, sao kê ngân hàng, các loại đơn cam kết, đơn xác nhận, đơn đồng ý, giấy xác nhận lương, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, nội quy công ty, phiếu khai báo hải quan, phiếu khai báo tạm trú, các loại hợp đồng (lao động, kinh tế, thương mại, mua bán, cho thuê, chuyển nhượng, góp vốn….), giấy chứng nhận cổ đông…………….

* Giá trên chưa bao gồm VAT

* GIÁ CÔNG CHỨNG TƯ PHÁP:

1 bản đầu: 50.000đ / dấu (tất cả các thứ tiếng)

  • + > 10 bản: 30.000đ / mỗi bản

* GIÁ SAO Y: 10.000Đ/TRANG

Hiệu đính bản dịch: 50% phí dịch, hiệu đính trên 40% tài liệu, phí hiệu đính tương đương 80% phí dịch

* Giao nhận miễn phí những đơn hàng từ 20 trang trở lên, chiết khấu 10% đối với tài liệu từ 60 trang trở lên.

Bảng giá này được áp dụng chính thức từ 20/06/2017.