Vừa ngủ vừa học tiếng Anh - Bạn có tin không?

Một giấc ngủ sâu là rất quan trọng đối với cơ thể chúng ta mỗi ngày. Nó giúp ích cho quá trình làm việc của bạn ngày hôm sau, mang đến cảm xúc tích cực và tăng khả năng chống chịu của thể chất lẫn tinh thần. Tuy nhiên, giấc ngủ vẫn mang trong nó rất nhiều bí ẩn mà khoa học vẫn chưa khám phá hết. Một trong những bí mật mới được hé lộ gần đây là bạn có thể học trong lúc ngủ, đặc biệt là học ngoại ngữ.

Bạn có biết:

Chúng ta chỉ đang sử dụng khoảng 5% tiềm năng não bộ.

Bảng tuần hoàn nguyên tố hóa học được Mendeleev hoàn thành trong một giấc mơ.

Và… bạn có thể học trong khi ngủ!!!

Nghe có vẻ phi lý phải không? Nhưng bạn khoan vội phản bác đã! Chúng ta hãy cùng điểm qua một vài kết quả nghiên cứu của khoa học về não người:

1. Mỗi người đang chỉ sử dụng được khoảng 5% công suất não bộ: đó là với trường hợp bạn đang tập trung cao độ, ở trạng thái bình thường, tỉ lệ này còn thấp hơn. Các nhà khoa học cũng rất ngạc nhiên khi phát hiện ra tiềm năng của não bộ gần như vô tận, ngay cả những bậc thiên tài cũng chưa thể sử dụng quá một phần mười sức mạnh trí tuệ mà họ sở hữu.

2. Phần lớn chức năng não bộ thuộc về tiềm thức: đó là phần não bộ hành động độc lập so với ý thức. Hay nói cách khác, chúng ta chỉ nhận thức được một phần rất nhỏ những hoạt động xảy ra ngay trong đầu của mình.

Dựa trên những nền tảng nghiên cứu đó, các nhà khoa học đã làm một thử nghiệm với mục đích kiểm chứng xem liệu trong giấc ngủ, não bộ có thể tiếp thu thêm được thông tin hay không?

Đó là nghiên cứu của trường đại học Harvard năm 2010 với sự tham gia của 99 sinh viên hoàn toàn khỏe  mạnh, không có vấn đề về thần kinh, không nghiện rượu và thuốc lá. Các sinh viên được giao cho nhiệm vụ giải đáp một câu đố hình học phức tạp. Sau một khoảng thời gian ngắn làm việc với câu đố, một nửa số sinh viên được đưa đi ngủ giấc ngắn 90 phút và một nửa còn lại tiếp tục hoàn thành trò chơi. Kết quả của thí nghiệm trên, những sinh viên giải được câu đố trong khoảng thời gian cho phép đa số đều thuộc nhóm được cho đi ngủ. Kết luận: nguyên nhân giúp các sinh viên đến được với đáp án nhanh hơn là nhờ giấc ngủ ngắn.

Các thí nghiệm về sau đi sâu hơn một bước trong vấn đề tìm hiểu “Liệu não bộ có thể tiếp thu thông tin trong khi ngủ?” Kết quả thí nghiệm này là bổ sung hoàn hảo cho thí nghiệm của Harvard năm 2010, việc cho học viên nghe đĩa từ vựng ngoại ngữ trong khi ngủ đã giúp thành tích học của các học viên được cải thiện rõ rệt.

Thông qua những nghiên cứu trên, các nhà khoa học đã chỉ ra một vài phương pháp tận dụng giấc ngủ trong quá trình trau dồi ngoại ngữ (cũng như các môn học khác) như sau:

1. Tổng hợp tất cả thông tin cần thiết ngay trước khi đi ngủ và rà soát lại ngay vào lúc thức dậy:

Não bộ ghi nhớ rõ nhất những thông tin mà nó tiếp thu trước khi chìm vào giấc ngủ. Và trong quá trình mộng mị, tiềm thức cũng ưu tiên xử lý những thông tin này trước. Nếu bạn muốn tiếp thu bài học mà không tốn quá nhiều thời gian. Hãy đọc kĩ bài học trước khi đi ngủ, đừng cố gắng ghi nhớ hết nhé, vì tiềm thức sẽ giúp bạn chuyện này. Sau khi ngủ dậy, hãy lướt qua bài học một lần nữa. Thống kê cho  thấy mọi người trung bình sẽ nhớ khoảng 80% thông tin sau khi làm theo cách này.

2. Nghe thông tin trong khi ngủ:

Não bộ của bạn vẫn có khả năng tiếp thu thông tin trong giấc ngủ. Chắc hẳn bạn cũng đã từng trải qua cảm giác như thế này. Bạn nằm ngủ, mơ thấy một giấc mơ có tình tiết giống như trong phim, và bất chợt bạn nửa chừng tỉnh giấc, phát hiện tivi nhà bạn đang mở một bộ phim cùng chủ đề với giấc mơ của mình. Đó là vì trong lúc ngủ, não của bạn vẫn nghe rõ từng lời thoại của nhân vật, và biến chuyển nó thành giấc mơ. Đến đây bạn đã hiểu mình cần làm gì nếu muốn học trong giấc ngủ rồi chứ? Hãy mở đĩa từ vựng, luyện nghe, hay bất cứ tài liệu học tập nào mà bạn muốn tiếp thu. Việc còn lại là hãy đi ngủ thật ngon. Khi thức dậy bạn sẽ không nhớ mình đã nghe những gì, vì thông tin thâm nhập thẳng vào tiềm thức chứ không thông qua ý thức. Tuy nhiên, khi học lại các nội dung đó, bạn sẽ tiếp thu rất nhanh, vì chúng đã nằm sẵn trong đầu bạn, bây giờ chỉ là lúc ôn lại.

Với kết quả nghiên cứu hiện tại, các nhà khoa học chỉ có thể đề ra những phương pháp đơn giản như trên nhằm tận dụng thời gian ngủ của não bộ, vì dẫu sao, 8 tiếng bất động một ngày vẫn là điều gì đó có vẻ lãng phí. Trong tương lai, chúng ta có quyền hi vọng một bộ phương pháp “Học trong khi ngủ” được phát triển để đáp ứng nhu cầu tiếp thu tri thức ngày càng cao của nhân loại!

Phiên dịch VNC: Phiên dịch tiếng Trung Hoa, Phiên dịch tiếng Nhật, phiên dịch tiếng pháp, Phiên dịch tiếng Anh

 

 

 

 

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

 

BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

  • ĐỊA CHỈ: 48/2 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM
  •  
  • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87
  •  
  • EMAIL: vnctrungtam@gmail.com
  •  
  • WEBSITE: http://dichthuatvnc.com

 

 

“VNC sẽ thực hiện GIAO NHẬN TÀI LIỆU tận nơi của Qúy Khách tại các quận Tân Phú, Tân Bình, Phú Nhuận, Gò Vấp”

 

Liên hệ: 0979 65 44 87 để được GIAO NHẬN TÀI LIỆU

 

GIỜ LÀM VIỆC

 

  • Sáng từ 8 giờ – 12 giờ và 13 giờ – 18 giờ (Thứ hai đến Thứ bảy)
  • Sáng từ 8g - 12g (chủ Nhật)

Theo Timviecnhanh.com



DỊCH THUẬT GIÁ RẺ NHẤT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

* Dịch Thuật VNC hiện đang giảm giá 10% cho những Khách Hàng mới *

Mức phí dịch tài liệu

Bảng giá dịch tài liệu

GIÁ CHO 1 TRANG DỊCH TÀI LIỆU CÁC THỨ TIẾNG
Phí dịch 300 từ/trang
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG VIỆT – TIẾNG NƯỚC NGOÀI
Loại tài liệu Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ/trang 300 từ)
Tài liệu mẫu Việt - Anh 50.000
Tài liệu mẫu Việt - Pháp 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Trung 90.000
Tài liệu mẫu Việt - Đức 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nga 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Nhật, Hàn 130.000
Tài liệu mẫu Việt - Indonesia, Malaysia 250.000
Tài liệu mẫu Việt - Campuchia 170.000
Tài liệu mẫu Việt - Bungari, Hungari 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Thái 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Lào 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 350.000
Tài liệu mẫu Việt - Tiệp khắc 300.000
Tài liệu mẫu Việt - La tinh 450.000
Tài liệu mẫu Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Anh 80.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Pháp 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Trung 120.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Đức 150.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nga 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Nhật, Hàn 160.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Indonesia, Malaysia 300.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Campuchia 220.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Bungari, Hungari 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Thái 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Lào 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Ý, Tây ban Nha, Bồ đào nha 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Tiệp khắc 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - La tinh 400.000
Tài liệu chuyên ngành* Việt - Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển 350.000
 
BẢNG GIÁ DỊCH TÀI LIỆU TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI – TIẾNG VIỆT
 
Ngôn ngữ dịch Giá dịch (VNĐ / trang 300 từ)
Anh – Việt 80.000
Trung– Việt 90.000
Pháp – Việt 120.000
Nhật, Hàn – Việt 140.000
Đức – Việt 150.000
Nga – Việt 180.000
Na Uy, Ba Lan, Đan Mạch, Thụy Điển - Việt 250.000
Tiệp Khắc – Việt 280.000
Indonesia, Malaysia – Việt 280.000
Campuchia – Việt 280.000
Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha – Việt 300.000
Thái – Việt 300.000
Lào – Việt 300.000
Bungari, Hungari – Việt 300.000
La tinh – Việt 400.000

GHI CHÚ:

* Tài liệu mẫu: Sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, học bạ, giấy chứng tử, giấy chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, chứng minh nhân dân, sổ bảo hiểm xã hội, trích lục khai sinh, trích lục kết hôn, trích lục khai tử, giấy xác nhận số căn cước công dân, giấy phép lái xe, sổ tạm trú, giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước, tờ khai VAT.

* Tài liệu chuyên ngành: Điều lệ công ty, báo cáo tài chính, biên bản họp, giấy khen, bằng khen, giấy ra viện, đơn thuốc, phiếu chụp x quang, phiếu siêu âm, sao kê ngân hàng, các loại đơn cam kết, đơn xác nhận, đơn đồng ý, giấy xác nhận lương, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, nội quy công ty, phiếu khai báo hải quan, phiếu khai báo tạm trú, các loại hợp đồng (lao động, kinh tế, thương mại, mua bán, cho thuê, chuyển nhượng, góp vốn….), giấy chứng nhận cổ đông…………….

* Giá trên chưa bao gồm VAT

* GIÁ CÔNG CHỨNG TƯ PHÁP:

1 bản đầu: 50.000đ / dấu (tất cả các thứ tiếng)

  • + > 10 bản: 30.000đ / mỗi bản

* GIÁ SAO Y: 10.000Đ/TRANG

Hiệu đính bản dịch: 50% phí dịch, hiệu đính trên 40% tài liệu, phí hiệu đính tương đương 80% phí dịch

* Giao nhận miễn phí những đơn hàng từ 20 trang trở lên, chiết khấu 10% đối với tài liệu từ 60 trang trở lên.

Bảng giá này được áp dụng chính thức từ 20/06/2017.