TIN NGÀNH DỊCH THUẬT

 

 

 

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

 

BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

  • ĐỊA CHỈ: 48/2 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM
  •  
  • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87
  •  
  • EMAIL: vnctrungtam@gmail.com
  •  
  • WEBSITE: http://dichthuatvnc.com

 

 

“VNC sẽ thực hiện GIAO NHẬN TÀI LIỆU tận nơi của Qúy Khách tại các quận Tân Phú, Tân Bình, Phú Nhuận, Gò Vấp”

 

Liên hệ: 0979 65 44 87 để được GIAO NHẬN TÀI LIỆU

 

GIỜ LÀM VIỆC

 

  • Sáng từ 8 giờ – 12 giờ và 13 giờ – 18 giờ (Thứ hai đến Thứ bảy)
  • Sáng từ 8g - 12g (chủ Nhật)
Sắp xếp theo:
Tên các bộ, ngành, cơ quan trong Tiếng Anh

Có bao giờ bạn thắc mắc ” Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam-Độc lập-Tự do-Hạnh phúc” dịch sang Tiếng Anh thế nào không ? Hay tên Tiếng Anh của Bộ ngành mình đang làm việc là gì ? Vụ trưởng, giám đốc sở, chuyên viên Tiếng Anh là gì ?

Đừng “công nghiệp hóa” dịch thuật

Cụm từ “Thảm họa dịch thuật” giờ xem ra đã trở thành quen tai bởi cứ dăm bữa nửa tháng người ta lại phát hiện ra những lỗi dịch rất…hài hước trên một tác phẩm văn học nào đó. Khi bị dư luận “truy” thì dịch giả đổ tại khâu biên tập, biên tập viên NXB thì đổ tại rất nhiều nguyên nhân khách quan.  Nhận định về những vấn đề của dịch sách văn học trong thời điểm hiện tại, nhà văn, dịch giả Ông Văn Tùng cho rằng đó là điều đáng tiếc bởi lâu nay vấn đề này luôn bị xem nhẹ.

Thủ tục công chứng

Thủ tục công chứng bao gồm nhiều yêu cầu. Lưu ý khi đi công chứng luôn phải mang theo bản gốc và photo ít nhất 2 bản, vì cơ quan công chứng sẽ dữ lại một bản sao lưu là bằng chứng.

Những lợi ích và khó khăn mà nghề phiên dịch mang lại?

Trong xu thế toàn cầu hóa, phiên dịch là một việc luôn cần người. Nếu là một phiên dịch viên ngoại giao, bạn còn được gặp gỡ những nhân vật hàng đầu của chính phủ hay tổ chức quốc tế. Tuy nhiên phiên dịch là một nghề khó, phiên dịch cho các nguyên thủ còn khó bội phần.


Vậy Phiên dịch mang lại cho ta những lợi ích gì? Và sẽ gặp phải những khó khăn gì khi đi trên con đường này?

 

Ngữ pháp tiếng Pháp căn bản

Ngữ pháp tiếng Pháp (Grammaire française) là những nghiên cứu về quy tắc sử dụng của ngôn ngữ này.


Phiên dịch là phiên dịch, chứ không hề được động chạm tham gia vào cuộc tranh cãi hay đối thoại nào đó. Đôi khi chúng tôi cũng gặp trường hợp phiên dịch “quên” mất vị trí, vai trò và trách nhiệm của mình và đứng ra tranh luận như một đại biểu tham dự cuộc họp, hoặc “uốn” lời của diễn giả theo ý mình mà không truyền đạt trung thành lời nói của diễn giả.

Tên tiếng anh loài hoa

Cùng chia sẻ tên các loài hoa bằng tiếng anh, các bạn tham khảo góp ý cho website ngày càng phát triển nhé.

Nghề phiên dịch

Phiên dịch là một nghề đang “hot” trên thị trường việc làm với một thu nhập cao. Ở Việt Nam, nghề phiên dịch trước đây và ngày nay càng được coi trọng bởi trong bối cảnh hội nhập với thế giới, Việt Nam đã trở thành thành viên chính thức của tổ chức WTO thì nhu cầu phiên dịch các thứ tiếng đặc biệt là tiếng Anh ngày càng tăng cao. Người phiên dịch trở thành cầu nối quan trọng về ngôn ngữ và văn hóa.

Hứa Hẹn Một Ngành Dịch Thuật Phát Triển Trong Tương Lai

Internet đã biến cả thế giới thành một cộng đồng toàn cầu. Nó cho phép nhiều tổ chức nhỏ, vốn chỉ hạn chế việc kinh doanh trong thành phố hay tiểu bang của mình, mở rộng thị trường tiêu thụ ra toàn thế giới. Chính vì điều này, có một nhu cầu khổng lồ và ngày càng phát triển về biên dịch viên trên thị trường

Phần mền học tiếng nhật hay

Phần mền học tiếng nhật hay nhất.  Đây là phần mềm học từ vựng tiếng Nhật ngay trên Destop, cái hay là bạn có thể tùy biến và tạo thư viện từ vựng riêng cho mình. Chúc các bạn học tốt và sử dụng phần mền hiệu quả.

Ở bài viết trước Dịch Thuật VNCđã giới thiệu cho bạn thế nào là phiên dịch đuổi. Bài viết này chúng tôi xin giới thiệu tiếp đến quý vị về phiên dịch song song, một loại hình phiên dịch khác mà chúng ta thường gặp.

Định nghĩa phiên dịch song song

Phiên dịch song song là loại hình phiên dịch mà người dịch sẽ dịch cùng lúc khi người phát biểu nói (diễn ra song song - simultaneously).

Đây là loại hình phiên dịch khó nhất trong các loại hình dịch thuật. Đòi hỏi người dịch phải thông thạo ngôn ngữ và có kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực mà mình phiên dịch. Bên cạnh đó người dịch cần có sự tập trung cao độ, có kỹ năng lắng nghe, phản xạ nhanh và có sự phán đoán chính xác.

Tên các trường đại học bằng Tiếng Anh

Trong số chúng ta, thể nào cũng có những bạn đã từng băn khoăn về cái tên trường mình trong Tiếng Anh nó viết thế nào. Một số trường khá là oái oăm khi mà dùng đến…vài cái tên, phân thành tên riêng, tên giao dịch quốc tế, tên trong bảng điểm, trong cấp bằng…làm sinh viên rối tinh hết cả.

Dự thảo Nghị định về dịch thuật trong lĩnh vực chứng thực: Tiến tới hình thành đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp

Có thể nói, thời gian gần đây, vấn đề chất lượng bản dịch đem đi chứng thực chữ ký người dịch, thẩm quyền chứng thực chữ ký người dịch… đang có nhiều bức xúc, đòi hỏi tăng cường công tác quản lý Nhà nước. Trước thực trạng này, Bộ Tư pháp đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định về hoạt động dịch thuật trong lĩnh vực chứng thực. Chiều 6/8, Thứ trưởng Lê Hồng Sơn đã có buổi làm việc với Vụ Hành chính tư pháp về Dự thảo Nghị định này

Xin nhập quốc tịch Việt Nam khi đã có quốc tịch Hoa Kỳ

Hiện vợ tôi có quốc tịch Hoa Kỳ. Vợ tôi sinh ra tại thành phố Hồ Chí Minh và sống ở đây đến năm 16 tuổi thì sang Mỹ. Trong thời gian ở thành phố Hồ Chí Minh, vợ tôi mang quốc tịch Đài Loan (theo quốc tịch của cha). Nay vợ tôi về định cư ở Việt Nam và muốn xin nhập thêm quốc tịch Việt Nam có được không? Nếu được thì cần làm những giấy tờ, thủ tục gì?

Phương pháp để Biên - Phiên dịch hiệu quả phần 2

Nếu chúng ta cố gắng và rèn luyện kiên nhẫn và nhất là phải có lòng đam mê. Nếu chúng ta muốn làm việc gì thì chúng ta phải có 1 lòng đam mê mới có thể thành công. Và thầy tôi – người đã truyền đạt cho lớp tôi về 3 tiêu chí này trong biên – phiên dịch cũng đã nói rằng cụm từ Impossible có nghĩa I’m possible.



DANH SÁCH KHÁCH HÀNG

  • Ari-france-dichthuatvnc
  • khach hang pepsi
  • Apple
  • bayer
  • image2
  • image1
  • image3
  • Godrej
  • HTC
  • Hewlett-Packard
  • Palm
  • Sony
  • Thai Airway
  •  Lotte
  • Phú Mỹ Hưng
  • Bosch
  • Shiseido
  • Vilube -  Khách hàng VNC
  • Tập đoàn Hưng Thuận
  • Ari Thai khách  hàng VNC